有一个外国人来台湾直学中文,但他一直搞不清楚“铁”跟“钢”的差别。有一天他很晚才回到家,结果楼下的门打不开。他只好大声往楼上喊:“房东太太,你的钢门打不开耶……”[端午节到了,一个中国人给外教送了几个粽子,第二天,中国人问外教“昨天送的粽子怎么样?”外教回答“very good,但是外面的那层蔬菜好像没有煮熟。”[过关评分:日系语言略违和每局游戏结束后,会根据吃到的方块数和坚持时间两方面给出评价。不过评语却不是四经五书的名言,采用的是“猪突武者”、“百般缭乱”等带有明显日系色彩的语言。对于国内的玩家来说,似乎不够贴合中国经典。不过开发者承诺会在后期版本中加以改进,后面会推出怎样的辞法呢?我们不妨猜想、期待一下~ 详情
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请给网页留言板留言,我们会及时逐步删除和规避程序自动搜索采集到的不提供分享的版权影视。
本站仅供测试和学习交流。请大家支持正版。
有问题可发邮件到 dikhvvzxxbpj.com#gmail.com